
skoda.virt.cz
stránky o vozech Škoda 105-136, Rapid, Garde a jejich předchůdcích
Computer (ten nebo ta?)
14:35:36
15.11.2005
15.11.2005

VeTeV
-> Gryzly: tak hglavne je to computador(a) takze zadny el/la computer

12:10:40
15.11.2005
15.11.2005

Gryzly
no a je to teda el computer nebo la computer?
15:48:33
14.11.2005
14.11.2005

Majkl
-> Bagrr:

15:13:59
14.11.2005
14.11.2005

Bagrr
-> Majkl: jakoby to ralitě z oka vypadlo:o))
15:10:10
14.11.2005
14.11.2005

Tyger


14:43:37
14.11.2005
14.11.2005

Majkl
Vysvětlovala učitelka španělštiny, že na rozdíl od angličtiny má
španělština mužský a ženský rod. Tak například "house" (domů) je ve španělštině rodu
ženského - "la casa". "Pencil" (tužka) pak "el lapiz".
Jeden student se jí zeptal, jakého rodu je "computer" (počítač). Místo přímé odpovědi učitelka
rozdělila studenty na dvě skupiny podle pohlaví a dala jim za úkol rozhodnout jakého rodu a proč by "computer" měl být.
Pánové rozhodli, že "computer" by rozhodně měl být "ženská" - "la computer",
protože:
a) nikdo jiný než jejich výrobce nerozumí jejich logice,
b) jazyk, který používají pro dorozumívání s jinými computery je nesrozumitelný komukoliv jinému,
c) i ta nejmenší chybička je uložena v dlouhodobé paměti pro možné pozdější reference
d) jakmile si computer pořídíte, utrácíte pravidelně polovinu výplaty na doplňcích.
Dámy pak se domnívaly, že "computer" může být jedině "chlap" - "el computer":
a) abyste z nich něco dostali, tak musíte "zmáčknout ten správný čudlík"
b) mají mnoho informací, ale použít je sami od sebe neumějí
c) mají vám pomoci řešit problémy, ale zpravidla jsou SAMI tím PROBLÉMEM
d) jakmile si jeden pořídíte, tak zjistíte, že kdybyste počkali o trošku déle,
mohli jste mít lepší model.
španělština mužský a ženský rod. Tak například "house" (domů) je ve španělštině rodu
ženského - "la casa". "Pencil" (tužka) pak "el lapiz".
Jeden student se jí zeptal, jakého rodu je "computer" (počítač). Místo přímé odpovědi učitelka
rozdělila studenty na dvě skupiny podle pohlaví a dala jim za úkol rozhodnout jakého rodu a proč by "computer" měl být.
Pánové rozhodli, že "computer" by rozhodně měl být "ženská" - "la computer",
protože:
a) nikdo jiný než jejich výrobce nerozumí jejich logice,
b) jazyk, který používají pro dorozumívání s jinými computery je nesrozumitelný komukoliv jinému,
c) i ta nejmenší chybička je uložena v dlouhodobé paměti pro možné pozdější reference
d) jakmile si computer pořídíte, utrácíte pravidelně polovinu výplaty na doplňcích.
Dámy pak se domnívaly, že "computer" může být jedině "chlap" - "el computer":
a) abyste z nich něco dostali, tak musíte "zmáčknout ten správný čudlík"
b) mají mnoho informací, ale použít je sami od sebe neumějí
c) mají vám pomoci řešit problémy, ale zpravidla jsou SAMI tím PROBLÉMEM
d) jakmile si jeden pořídíte, tak zjistíte, že kdybyste počkali o trošku déle,
mohli jste mít lepší model.